Перевод текстов за деньги

0
92

Щодня роботу в інтернеті шукають десятки тисяч людей які переводят тексты за деньги. І багатьом з них і в голову не приходить, що знайти її простіше, ніж вони думають.

Звичайно, можна навести багато аргументів на користь роботи в мережі. Це повний робочий день, можливість використовувати її як в якості підробітку, так і в якості основного заробітку. А для багатьох така робота може бути чи не єдиним джерелом доходу.

І все це вже давним-давно стало реальністю. Звичайно, не будемо лукавити, цей вид заробітку підійде не всім.

Заспокойтеся ці страшні фрази копірайтинг, рерайтинг тільки звучать жахливо, а насправді всього лише означають, що ви вмієте добре писати по-російськи (або іншою мовою) /

Ви боїтеся, що у Вас не вийде працювати копірайтером або переводить тексты за деньги
Цілком природне почуття для новачка. Але не спробувавши, Ви ніколи не дізнаєтеся вийшло б чи ні. Хто знає, може бути Ви станете одним з найуспішніших копірайтерів і відповідно одним з найбільш високооплачуваних. Тим більше, Ви нічим не ризикуєте. Як то кажуть спроба не тортури.

Ви думаєте, що це не затребуване і написанням статей заробляють одиниці
Можемо Вас запевнити, в даний час контент — копірайтинг і рерайтинг, дуже і дуже затребувані. Ваші статті будуть публікуватися в інтернеті, журналах, газетах. Все це і є контент, і кожен день потрібні нові і нові статті. І кожен день з’являються нові замовники. Якщо ви зацікавились переводом текстов за деньги заходьте на наш сайт xcol.ru.

Кілька порад для гарного старту
Природно, як і в будь-якій справі, є основні правила, при дотриманні яких успіх неминучий.
Обов’язково прочитайте довідкову інформацію для виконавця. Це спростить роботу на біржі в рази.
Якщо хочете почати заробляти, то самі подавайте заявки на замовлення. Чекати поки Вам запропонують замовлення не варто, ви ще не «напрацювали» постійних замовників (як правило, тільки постійні замовники пропонують індивідуальні замовлення. Все це, у Вас попереду). При цьому обов’язково залишайте якийсь коментар до замовлення. Дайте зрозуміти, що Ви розбираєтеся в темі або напишіть, що обов’язково виконайте замовлення в термін … Так замовник, з більшою ймовірністю, вибере Вас.
Уважно читайте завдання замовника
Ні в якому разі не намагайтеся чужий текст, видавати за свій (це перевіряється — Антиплагіат, сумніваєтеся перевірте самі)
Щоб не втратити рейтинг, не беріться відразу за десятки завдань, Ви просто можете не встигнути
Виконуйте всі завдання в зазначений термін
Намагайтеся, навіть над маленькими замовленнями, так Ви придбаєте постійних замовників
Перед відправкою готової статті замовнику, прочитайте її ще раз
Виконання цих простих правил призведе Вас до успіху і заповітного, стабільного заробітку в інтернеті.

Чому саме біржа контенту?
Ви захищені від обману (несплати замовлення, після сумлінного його виконання)
зручний інтерфейс
Якісна довідкова інформація і підтримка
Можливість одночасного подання заявок на багато замовлень перевода текстов за аденьги
Можливість продавати вже готові Ваші статті
Немає обмежень на участь. Ви можете виконати роботу на оцінку кваліфікації, а можете не виконувати (це Ваш вибір)
Власна програма перевірки унікальності контенту
Збереження рейтингу (чим більше замовлень Ви виконуєте, тим вище стає Ваш рейтинг)
Вільний графік роботи (Ви самі подаєте заявки на замовлення, зі зручним для Вас періодом виконання)

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here